19 d’abril de 2015

El Llibre de Sent Soví

Fa poc més d'un mes que vaig coincidir amb Joan Santanach, professor de la Universitat de Barcelona i especialista en literatura i història de la cultura medieval i estudiós de receptaris i llibres de cuina. 



Vam parlar de cuina I de llibres, i al llarg de la conversa em va descobrir la “Col·lecció 7 Portes” que està coordinant dins de l'Editorial Barcino. És un projecte impulsat per Francesc Solé i Perellada, del restaurant 7 Portes de Barcelona, i serà una tasca llarga en el temps, però molt interessant, perquè preten recopilar I reeditar els receptaris catalans més destacats al llarg  de la historia. Això és res!

I com no podia ser d'una altra manera han començat pel primer de tots: el Llibre del Sent Soví. Un receptari incomplet datat aproximadament a principis del segle XIV. 

Quan em va dir que em faria arribar un exemplar, podeu imaginar que vaig sentir una emoció especial per poder comptar amb una edició moderna d'un incunable dins l'anàrquica biblioteca de cuina que ocupa alguns prestatges a casa meva. El Llibre del Sent Soví és un breu recull de receptes que ens parla dels menjars de l'Edat Mitjana, i que ens permet lligar passat I present de la nostra cuina, del que ha quedat i del que ha evolucionat.

Aquesta nova edició del Llibre de Sent Soví, recull només una vuitantena de receptes, les corresponents al que es considera la còpia més antiga del Sent Soví que es conserva, arran dels darrers estudis sobre el receptari. I aquí rau la gran diferència, per exemple, amb l’edició del Llibre de Sent Sovi del 1979 a cura de Rudolf Grewe i publicat també per Editorial Barcino on es recollien més de 200, crec recordar.

Però per saber el perquè de la diferència, per exemple, no podem saltar-nos de llegir els interessants estudis que acompanyen aquest Llibre de Sent Soví. A més, descobrirem quina funció feien els receptaris medievals, com “s’editaven” o quin eren els aliments i les tècniques de la cuina medieval. 

També a diferència de l'edició anterior, en aquesta el català antic de les receptes està, diguem-ne "adaptat" al modern (i per tant no cal anar llegint centenars de notes a peu de pàgina), i això sí, també cada una de les receptes va acompanyada de la corresponent traducció al català actual.

És en definitiva un llibre que no omplirà segurament amb receptes els nostres tàpers (jo no m’hi veig preparant aquests plats on la barreja d’espècies, sucres i àcids ho omplen tot), però si omplirà amb escreix la nostra curiositat per la cuina que ens ha precedit.

Hoy en la fiambrera: El Libro de Sent SovíLéelo!
Today in the lunchboxThe Book of Sent Sovi. Read it!
Ces boîtes à lunch: Le Livre de Sent SoviLisez-le!
------------------------------------------------------------------------------------

3 comentaris:

  1. Aquest llibre te molt bona pinta, segur que es super interesant la part del estudis, a mes a mes de les receptes... ho he de cercar
    Gràcies

    ResponElimina

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...